孙杨听证会翻译引争议!大白杨多次皱眉听不清 一度请求准确翻译

  北京时间11月15日,孙杨所谓的“暴力抗检”听证会进行。孙杨一袭正装亮相,底气十足。不过,这次听证会的翻译却引来了争议。

  这次听证会仲裁小组主席是意大利罗马的弗朗哥-弗拉蒂尼法官,另外还包括由世界反兴奋剂组织(WADA)任命的比利时布鲁塞尔法律顾问罗曼诺-苏比奥托以及孙杨指派且得到国际泳联同意的英国伦敦大律师菲利普-桑德斯教授。

  孙杨一袭黑色西装,系着蓝色波点领带,神情庄重出现在听证会上。仲裁小组主席弗拉蒂尼法官先是询问了孙杨,是否已经准备好,翻译设备能否良好运行,孙杨给出了肯定的答复。

  没错,这次听证会,孙杨必须通过翻译,来完成问询。这期间也出现翻译之后他仍第一时间不明白问题的情况,他多次皱眉,面露听不清的表情。

  听证会开始,孙杨首先解释了申请听证会公开的原因,之后,他一五一十回答了问题,表达流利,沉着应对提问。

  孙杨有理有据,认真回答,底气十足。可是,女翻译却引来了争议。“这个翻译真的太耽误事儿了吧,明明中文说的有理有据的,翻译翻过去就很无力的感觉。”“孙杨讲了全过程,670666.com她只翻译一半,你听出来了吗?”“孙杨回答很镇静,但是翻译很糟糕,几次都被翻译卡壳了,而且紧张的声音发抖。询问方抱怨翻译太糟了!”

  孙杨也在询问的过程中,多次出现听不懂翻译描述的情况下,孙杨甚至一度提出请求,“这个翻译能再准确些吗?我实在听不清。”目前听证会仍在进行中。

香港挂牌| 红牡丹心水论坛企业库| 小鱼儿主页玄机跑狗图| 香港小龙人心水主论坛| 香港马会开奖结果查询记录| 刘伯温九肖中特期期准| 金算盘三中三高手论坛| 神算子清高跑狗图四不像四不像| 刘伯温神算| 幽默猜测皇家彩图库|